A vendég: Vásárhelyi Lajos
A könyv (mint
tárgy) nagyon szép. Klasszikus keményfedél, szép színes védőborító, képpel és
jól tipografált „fülszöveggel”. Kellemes fogású lapok, és nagyon komoly, a szem
számára kimondottan tetszetős belső tipográfia. És régi kedvencem is megvan: a
„beszerelt” könyvjelző. Ez a könyv bárkinek a könyvespolcán jól mutatna. Már
arra kell gondolnom, hogy e tekintélyes kiadvány esetleg a hagyományos formájú
könyvek rekviemje, és az e-könyv apokaliptikus előszele. Mert vannak olyan
legendák, melyek szerint a nagyon beteg ember a halála előtt még egyszer igen
jól érzi magát, mintha újra bele költözne az élet. Csak sajnos egyedül ő nem
tudja, hogy ez átmeneti állapot. Bár ne lenne igazam, és még élne a beteg, a nyomtatott
könyv tovább, esetleg a másik lehetőség, az e-könyv mellett!
Innentől
hosszú leszek – mondta a kígyó, amikor bement a kötélgyárba –, mert a könyv is
hosszú: 573 oldal.
A
könyv (mint tartalom) sok izgalmas kérdést vet fel.
Néha
olyan érzésem volt, hogy az írót, amikor még tanult, valaki vagy valakik nagyon
sanyargathatták, és most rossz emlékeit az olvasóin tölti ki. Pedig nagyon
dicséretes írói szándék, hogy műveli vagy művelni próbálja olvasóját. Igen sok
idegen kifejezést, és idézetet használ a szövegben. Az olvasó ezek segítségével
megtanulhatja használni a számítógépét és az internetet. Persze az is komoly
segítség lenne, ha az író egyszerűen jegyzeteket alkalmazna. Mert mindkét módszerrel
megakasztja az olvasás folyamatát és a szöveg értelmezését. Bár lehet,
mostanság ez a trendi. Gondolkodjon és cselekedjen az olvasó, ha már megvette
azt a könyvet!
Arra
már nem is merek gondolni, hogy egy bölcsész/filozófus esetleg magyar
kifejezéseket is használhatna, vagy talán (ékes) magyar nyelvű idézeteket. Mert
az olyan snassz lenne, még azt hinnénk, nem tanult semmit az egyetemen. Pedig
bizonyosan tanult. Sokat.
Mintha
az olvasója – én – soha nem tudna eljutni azokra a magaslatokra, ahonnan ő
kinyilatkozik. Persze, ennyi bölcsész/filozófus töredéket olvasva, az is lehet,
csak nekem van kisebbségi komplexusom. Érzem, ahogy összehajolnak a fejem
fölött az okosok, és engem kihagynak valamiből…
Az
írónak természetesen igaza van. Ha már veszem a fáradságot, és olvasok,
olvassak utána azoknak az elhintett töredékeknek is, amelyek a szövegben
előfordulnak. Hiszen meg is tanított arra, hogyan csináljam.
Most
pedig jó tudóshoz méltóan – ha már ilyen elit társaságba keveredtem –, hadd elemezzem
végig a könyvet!
Szereplők:
Van
a tipikus rendőrnyomozó, zilált szokásokkal és magánélettel.
Van
csábos hölgy, aki kezeli a konyhát és az egyik betévedt srácot.
Kommandósok
(manapság elmaradhatatlanok), népség, katonaság.
Sok
oldalon keresztül, igencsak kimérten, visszafogottan adagolja az író a
tudnivalókat a szereplőkről is. Persze igaza van, nem kell mindjárt mindenbe
fejest ugrani. Majdnem a könyv végéig azt sem tudjuk, hogy ki kicsoda, mert
szinte csak becenevükön említi a megjelenő figurákat: Karl, Martin és Ludwig.
Hogy ők kicsodák, azt a vájtagyú filozófushallgatók tudják csak, méghozzá az
elpötyögtetett anekdota-töredékekből. De azért nem kell arra gondolni, hogy az
író bővérűen mesél! Nem, csak megemlít, mondjuk egy létrát, vagy egyéb
lételméleti izét. Hiszen igaza van, ő az elitnek ír, az pedig tudja, most miről
is beszél éppen. A többi meg nem számit.
Vannak
egyébként nagyon fontos szereplők, akik, vagy amik a könyv végéig meg sem
jelennek, pedig az ő kezükben futnak össze a szálak. Az író róluk teljesen
megfeledkezett, vagy csak sűríteni akarta a homályt.
Időközben
megtudtam, az író azért nagyolja el ennyire a szereplőket, mert trilógiává
akarja bővíteni a könyvet! Ez nagyon érdekes lesz, mert így is irtózatosan sok
az üresjárat, hát még három kötetben. Azt is meg merném jövendölni, hogy aki
ezen a könyvön átrágja magát, „óvakszik” még két ilyet vagy hasonlót a kezébe
venni. Volt már ilyen befulladt történet az SF irodalom piacán. De erről majd a
végén!
Környezet:
A
könyv New Yorkban játszódik, a „világok keresztútján”, de a városról semmit nem
tudunk meg. Amit az író megjelenít, azt bármelyik térképen meg lehet nézni. Bár
ha a mostani 3D-s térképeket vette volna elő, ennél azért többet láttathatott
volna. Az is lehet, hogy visszafogta magát, mert számára a történet és a
gondolatok fontosabbak voltak, mint holmi házak meg utcák.
Aztán
van az a ház, ahol a szereplőink éldegélnek. Ez az épület nagy meglepetésekkel
szolgál az egyszerű olvasó számára. Mert ha az író úgy dönt, határtalanul
bővíthető. Persze csak lefelé, mert azt nem látja az ellenség. Amikor elkezdünk
benne kalandozni, akkora lehet, mint a négyes metró kompletten. Hiszen fontos,
hogy a szeplők legalább térben szabadok legyenek.
Vannak
ezenkívül különleges gyilkossági helyszínek is. Lepukkadt kiskocsmák (csak a
hangulat miatt), elhagyott metróalagutak, ultramodern „lombikos-szülőszobákkal”
(most tessék borzongani!). Tehát teljesen köznapi megszokott kellékek, a
nagyjából megszokott történetekhez…
Történet:
Amikor
olvasás közben a könyv végére lapozok, hogy mennyi van még, az már régen rossz nekem,
de az író és története számára is. Mert nem történik semmi, csak a szereplők
tengnek, lengnek. Ápolgatják szorongásra tartogatott plüssmacijukat, fiúk után
futkosnak, veszekszenek érthetetlen dolgokon. Vagy csak simán önkielégítést
végeznek a társalgóban. Éljen a magvas
filozófia!
Olvasás
közben arra gondoltam, hogy ezt az író azért csinálja, mert valamiről el akarja
terelni az olvasó figyelmét, de sajnos nem. Az ő figyelme kalandozott el, és
nyújtotta a szöveget feleslegesen
Itt
is áll a klasszikus igazság: a kevesebb több lett volna. Sok volt az ismétlés
és a tesze-tosza csámborgás. Lehet, hogy a valóságban így történnek a dolgok,
de a regények az élet sűrített és szerkesztett megjelenései. Szerintem ezt
valahol tanítják is. A valóságban a szereplő bemehet egy házba, ahol nem
történik vele semmi, de a regényben ennek a semminek is súlya kell, hogy
legyen. Vagy nem megy be, mert nincs ott dolga. Csehov drámáiban vannak
látszólag üresjáratok, de sokért nem adtam volna, ha itt lett volna pár ilyen
megoldás! Sokszor volt olyan érzésem, hogy az író vagy unja az egészet, vagy a
honorárium mértékére figyel, és azt mondták neki, az az oldalszám függvénye.
Mert más értelmét nem láttam az 573 oldalnak. Ha valaki egy történetet
feleslegesen hosszan mesél el, az egyéb szörnyűségekre is képes!
Tehát
a nagy biológiai és egyéb evolúciós világ-megváltás elmarad, de legalábbis „nem
volt rendesen előadva”. Forrongnak a kocsonyák és a trutymók a New York-i
utcákon, de semmi több. Ja, a város lakói ezt nehezen viselik. Persze, ez
filozófia nélkül is így volna. De filozófiával biztosan fűszeresebb.
Azt
gondoltam, ha valaki logikával kel és fekszik, akkor majd gördülékeny és
követhető szöveget hoz létre. De ehelyett csak sok üresjárat és porhintés, meg
lila közhelyek. Pedig volt egy egészen jó történet, csak minden „művészkedés”
nélkül meg kellett volna írni.
A
lila köd sok mindent eltakar az olvasó elől, talán attól nem láttam a nekem
tálalt lényeget. Vagy az is a Próféta elmaradt dörgedelmeiben lett volna?
Mondanivaló:
Hát
ez végig tisztázatlan marad.
Valami
nagy világ-átalakításról lenne benne szó, de aztán ez sajnos elmarad, mert az
író ráun, és elkalandozik erre-arra, rengeteg üresjárattal.,
Kalandozás
közben viszont rengeteg ötletre bukkanhatott.
Úgy
van ez, hogy az olvasó úgysem tud elolvasni minden könyvet, megnézni minden
filmet. Így, ha egy szerző elég ügyes, a máshonnan összelopkodott ötleteket
eredetiként tudja eladni. Célszerű nívós helyekről lopni, főleg ha a lopott
holmival tud is mit kezdeni valaki.
Sok
szerző visszaél ezzel. Van, aki sikeresen, van aki nem.
Itt
most nem sikerült. Mert a legnagyobb ötletnek, ennek az evolúciós
összeolvasztásnak/megváltásnak ábrázolása elmaradt. Lehet, hogy csak nekünk nem
mutatta meg az író, mert úgysem értenénk meg ennyire magvas
gondolatokat/ötleteket, vagy nem jöttek el a sejtetett idegenek, hogy megvalósítsák
az író helyett. Sajnos még a Próféta végső átkai is kimaradtak, pedig nagyon
készültem rájuk. Hiszen ő is készült, több száz évig, egy banki trezorban (és
ez nem vicc, az író komolyan gondolta).
Poszt
apokalipszis – poszthumán. Mert az most olyan divatos. Itt pontosan csak azért
szerepelnek, mert divatosak. Leginkább a gyilkosságok és egy-két városkép poszt
apokaliptikus, poszthumánok, meg a behuzalozott és minden módon feljavított
szereplőkkel belakva.
Mint
rendes olvasó, mindig magamban keresem a hibát, az írót meg sem gyanúsítanám
azzal, hogy valamit rosszul csinált! De semmi gondolat vagy filozófia, mert az
biztosan ártalmas volna. Az író, ha már
filozófus, ezt biztosan tudja, az olvasó helyett is. És elérte célját! Isten
látja lelkemet (pedig azt mondják a kritikusnak olyan nincsen), én nagyon
figyeltem, de nem találkoztam egy gondolattal se. Lehet, észrevétlenül
elmentünk egymás mellett. Voltak morzsák, töredékek, olyan Coelho-instant módján
– bár azok jobbak, mert jókat lehet rajtuk röhögni. Vagy a három filozófus
által nézett Tom és Jerrybe voltak
beágyazva, azért nem vettem észre?
Írói
eszközök:
Horrorral
kezdtünk, folytattunk, és befejeztünk, de mindez öncélura sikeredett. Pedig a
kezdésnél az a lassan kibelezett feleség, jól indult. Sajna később a horror
csak tölteléknek kellett, meg azért, hogy a nyomozó tudjon mi után kajtatni. A
vége felé pedig egyszerűen unalmas lett. Eladható/eladott árucikk. Olyan, mint
a felesleges pornográfia. Persze lehet, hogy a gondolatot helyettesítette.
Kibelezett, esetleg megnyúzott gondolat, itt-ott betömködve fűvel, fával,
mohával (honnan is ismerős ez nekem?)… Csak azért használni valamit, hogy
hatást érjünk el, minden gondolat nélkül, ez nem más, mint értelmiségi giccs!
Líra
is volt, de akaratlan. Amikor elolvasta az ember a mondatot, szinte benne akadt
a szuszoghatnék. Majd megrázta a fejét, és újra elolvasta a szöveget, hogy
tényleg az van oda írva? Ha valakinek hangosan felolvasta, az illető sem hitte
el, hogy tényleg van ilyen mondat, és azt mondta, ennek semmi értelme. Lehet,
hogy ezek a mondatok rejtett üzeneteket tartalmaztak, csak én ostobán elmentem
mellettük?
Parkinson törvénye:
Nagyszabású pénzügyek fejezet, a Jelentéktelenség Törvénye "A napirend
bármelyik pontjának szentelt idő fordított arányban áll a szóban forgó összeggel."
Tudom, rá már senki nem emlékszik, és a névről a legtöbbeknek a betegség jut
eszébe, de ez a Parkinson (Cyril
Northcote) hivatalról és annak mozgásairól írt nagyon hasznos és kacagtató
könyvet. Idézett mondását úgy igazítanám az alkalomhoz: „Minél nagyobb a szerző
látszólagos vagy vélt presztízse, annál könnyebben fog falsot az irodalommal
megfertőzött szerkesztő, különösen a science-fiction-nal kapcsolatban”.
Hogy
miről is beszélek? Szerzőket és kiadókat nem nevezek meg, csak számokat és
időpontokat adok meg. Valamikor 2008 táján egy neves és komoly kiadó vette a
fáradságot – és talán arra gondolt, haladni kellene a korral –, meghirdetett
egy science-fiction pályázatot. A bírálók között volt: irodalomtörténész, író,
költő, műfordító és a kiadó munkatársa. Ugyan a pályázat a
tudományos-fantasztikummal foglalkozott, de annyira nem ereszkedtek le, hogy
egy „szakembert” is meghívjanak. A pályázatra 75 szerző 91 regénye érkezett be.
És sikerült a lecsó mellé csapni egy irdatlan nagyot! Nem tudom mennyi és
milyen könyv maradt a nyakukon, de szétnézvén a neten láttam a maradékot 450 Ft-ért
is árusítani. Annak idején nagy szenvedések között elolvastam az első díjas
regényt, amivel azóta sem találkoztam a boltokban. Olvasás közben volt egy
olyan érzésem, hogy a zsűrit a nevek és a szépen kivitelezett illusztrációk
tévesztették meg. Nem létezik, hogy a könyvbe beleolvastak. Szerintem, ha egy
rendes irodalomtörténész elolvasta volna, azonnal világgá szalad.
Itt
is valami olyasmi történt: „Ha filozófus, biztosan tud regényt írni, és akinek
ennyi iskolája van, az csak jót hozhat létre”. De sajna, az irodalom nem így
működik. Rimbaud sem tanulta a költészetet. Tehát vagy a múzsa csókol, vagy az
iparosság, de ha csak a tanult kultúra, az az olvasó számára leggyakrabban
elborzasztó eredménnyel jár. És az üres fal akkor sem lesz képpé, ha triptichonná
meszeljük…
Mert,
a „meg nem gondolt gondolat” a mű végéig az maradt.
Libri Kiadó, Budapest,
Keményfedelű, 573 oldal.
2 megjegyzés:
Csak hogy...
http://vs.hu/2013-legdogosebb-konyve-0108/
:)
Így megy ez. Buzog a belterj. Eddig sem akartam elolvasni, de most, hogy a méltatásból az derül ki, hogy 2013-ban még emberi fotoszintézisről lehet írni, és ezt benyalni, nem is fogom.
Sajnos a vs.hu leggyöngébb része éppen a kultúra. Kicsit egysíkú, nagyon beltejes, és nagyon gagyi.
Megjegyzés küldése