Szokás szerint tekintsük előbb elfogultságainkat!
Nem vagyok nagy kedvelője a MU-nak.
Nem vagyok nagy kedvelője a hardboiled krimiknek.
Nem vagyok kedvelője általában az E1-ben elmesélt
sztoriknak.
Az írót, Brodot viszont kedvelem – világ ogréi egyesüljetek!
A Tüske a köröm alatt
mindezek együtt. Including ogre. Rossz indulás. Meg nem vettem volna!
MU-t csak ingyen!
A könyvhöz úgy jutottam, hogy lenyúltam a Szefantor
könyvbörzéjén.
Kíváncsi voltam Brod-ra. [1]
Minden előítélet ellenére több lett, mint kellemes csalódás.
Jól szórakoztam rajta.
Ha nem is szeretem ezt az írásmódot, Lehane-t például
sohasem hagyom ki – könyv mindenevőknek néha kell ilyesmi is a kiegyensúlyozott
emésztéshez… Ezzel a kötettel pedig vérbeli hardboiled krimit nyúltam le,
amelyre éppen annyi hangfogót szereltek, hogy fiatal olvasók is zavar nélkül
élvezhessék. Vagyis a világ brutális, de azért a sarkok le vannak kerekítve, A Tüske világa nem Lehane reménytelen,
kiégett Bostonja, amihez a filmesek például csak oldalazva, hunyorítva és színszűrővel
mernek közelíteni, inkább a hardboiled hőskorának szelíden ocsmány, de még
reményt adó atmoszférája. Igen, remény létezik még az Új Világrendben is! A
bűnösök megbűnhődnek, a hős legalább életben marad, a szövegben akadnak nem
egészen romlott szereplők…
Mint minden írásmód, mely elérte már a csúcsát, a hardboiled
krimi is az élvezhetőség (vagyis bejáratott és elvárt figurák, szüzsék, motívumok,
klisék, sőt nyelvezet egyensúlyi elegye) keskeny pallóján táncol a gépies
tartalomipari termék (az előzőek egyensúlytalanság) és az önparódia (az előzőek
eltúlozva) mohón szuttyogó mocsarai között. Brod szerencsére mindvégig a pallón
maradt, annak ellenére, hogy az írásmód sci-fivel bolondított változata esetében
a palló valójában beretvaél, a mocsár szárazanyag tartalma pedig éppen csak a
kellő ragacsossághoz elegendő.
A regény mindazt profin nyújtja, amit ilyen szövegtől elvár
[2] az írásmód rajongója. És valami többet is.
Nem a MU-ra gondolok, az úgyszólván leheletnyi máz csupán. A
történet a jövő, az Új Világrend elképzelt kellékei nélkül is megáll annyira,
amennyire egy hardboiled krimitörténetnek meg kell állnia, ráadásul hiányzik
belőle a MU kamaszos, világokat romba döntő nemtörődömsége és nyeglesége is.
Alig hal meg civil a történetben!
Nem a MU a többlet, hanem az ogreség. Brod csipkelődő,
keserű bölcsesége, nem tolakodó filozófiája és a rengeteg hol ügyesen, hol
kevésbé ügyesen elrejtett allúzió.
Természetesen vannak hibák is. Paradox módon éppen ott, ahol
egyébként a szöveg a leginkább rendben van: nyelvi szinten.
Brod jól kezeli az E1-et, amennyire az író-olvasó
közmegegyezés keretein belül egyáltalán kezelni lehet [3], nagy sokára, 197.
oldalon még elegáns, kétszavas indokát is megadja az elbeszélésmódnak. A
leírások lehetnének ugyan kevésbé szájbarágósak (néha mintha nem a kortársainak
mesélne Quinlan), de nem slankítják otrombává a szöveget.
Ami bánt, az a huszadik századi MAGYAR (mű)szleng (pl.
„biggán”) huszonakárhányadik századi LA szlengé átszellemülése. Hogyan? Maga a
cím és rapszódikusan visszatérő forrása – tüske a köröm alatt – is ide
tartozik: kevéssé valószínű, hogy a huszonakárhányadik századi LA
megalopoliszban bárki is tudja, mi az a tüske. Úgy hiszem, Brod képes lett
volna autentikus huszonakárhányadik századi szlenget alkotni, ha a szerkesztő
kéri rá.
A védőborítót jobb lenne tán elfeledni, nem csupán a
szörnyűséges tárgykultúra (építészet plusz repülő autó), hanem leginkább
Quinlan csárdás kis kalapja miatt: a szövegből egyértelmű, hogy hősünk nem hord
kalapot…
Egyszóval csak ajánlani tudom a könyvet mind a hardboiled
krimizsáner, mind a MU rajongóinak.
Graal Könyvek Kiadó, 2006. Keményfedelű, 262 oldal
Jegyzetek:
[1] A kíváncsiság megölte a macskát. Azért voltam kíváncsi
Brodra, mert egyszer, régen szépen a szemembe mondta, hogy beleolvasott a
Diagnózisba, és szar. (Vedd észre a különbséget: beleolvasott, nem elolvasta!)
[2] Bár újra léteznének elvárások nélküli olvasók!
[3] Ezt a közmegegyezést a valóság épeszűbb ábrázolási
módjai nevében most is elutasítom.